Konkrétan egy vicces jelenettel találkoztam, és az is a legénybúcsú volt.
Szomorúan szembesített engem ez a könyv azzal, hogy Travis egy papucs lett az esküvőjükre (de elég fura, hogy utána meg nem az... hmmm.) és azzal is, hogy a sorozat írója rettentően buta.. Van egy jelenet, amikor Abbynek megcsinálják a tetoválását a csípőjén. Mikor végeznek a tetoválással hisztizik, hogy a farmer, ahogy odadörzsölődik a tetkóhoz fáj neki. EMBER! LEFÓLIÁZZÁK!! MÉRT NEM NÉZETT EZ UTÁNA A DOLGOKNAK???
*szuszá*
Mindegy, az a lényeg, hogy mivel a könyvnek ilyen sok hibája volt, írtam egy kis szösszenetet a Maxim Könyvkiadó Kft-nek. Meg is mutatom:
Tisztelt, Maxim Könyvkiadó Kft!
Hadd mutatkozzak be! Gáspár Adrienn vagyok, a Xexe's Death (http://xexedeath.blogspot.hu) blog írója. A bolg eleinte a magánéletemmel, mostanra már könyvekkel foglalkozik, és tájékoztatni szeretném Önöket arról, hogy eddig három kiadott könyvükről volt szerencsém kritikát írni: Gyönyörű Sorscsapás; Veszedelmes Sorscsapás; Gyönyörű Esküvő. Az utóbbi két könyv borzalmas szerkesztői munkával ruházták fel Önök és ezért mélységesen szégyeljék el magukat! Nem hiszem el, hogy nincs Önöknek egy teszt olvasójuk, aki Önökhöz vágja a könyvüket, mert tele van nyelvtani és esztétikai hibákkal. Gondolok itt szóismétlésekre, betűhiányokra, magyartalan mondatokra, és elütésekre. Szívesen befáradnék hozzájuk, hogy megmutassam Önöknek eme hibákat, és a legnagyobb örömömre szolgálna az, ha a szerkesztőket (Nemcsók Adriennt és Vajna Gyöngyit), illetve a nyelvi korrektort (Bondár-Puskás Editet) súlyos fejmosással büntetnék, mert így nem lehet kiadni egy könyvet, hogy még csak el se olvassák, hogy mit készülnek PÉNZÉRT eladni. Köszönöm, hogy szakítottak rám és szerény levelemre időt. Várom mihamarabbi jelentkezésüket. Tisztelettel: Gáspár Adrienn
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése